Bene bene, ormai è passata una settimana dal mio arrivo...ed a questo punto tre al mio ritorno!
Già perchè nonostante io stia continuando a spargere curriculum, o almeno quando il tempo lo permette (dovendomi spostare prevalentemente a piedi con un ombrellino e qua la pioggia è incessante) sto seriamente valutando di tornarmene a casa.
In un certo senso ho sia sopravalutato sia sottovalutato Londra.
Sopravalutato perchè avendo sentito racconti di gente che c'è stata e tutt'ora ci vive sembrava il paradiso (per ora il paradiso l'ho visto solo in negozi e profumerie) e sottovalutata perchè credevo di riuscire a cavarmela con l'inglese, invece sono al limite della sopravvivenza (e non che gli inglesi siano così cordiali, se gli dico che non ho capito se possono parlare più òentamente mi ripeteno la stessa identica frase alla stessa velocità!).
Oggi piove e rimarrò bloccata nella mia camera 3x2 con vista cimitero... Ok lo ammetto mi manca la mia campagna!! E il sole, e potermi spostare in libertà!
Englis traslation--->
25/04/12
23/04/12
I discover...
Ho scoperto... il paradiso dello shopping low/medium cost.
Ovvero mica l'ho scoperto io ma ho trovato un centro commercale a 5 minuti di treno da casa con Primark, Topshop ecc... Mi dispiace non poter fare shopping 1)perchè non so qua per spendere e devo risparmiare 2) già ho faticato a far la valigia, figuriamoci se può starci qualcos'altro!
Quindi credo proprio che i miei acquisti saranno molto limitati ma saranno soprattutto di accessori poichè solitamente non sono un amante di bijoux & co. ma quando ne trovo di particolari non posso rinunciare...ma se ne riparlerà a fine soggiorno!!
English traslation --->
Ovvero mica l'ho scoperto io ma ho trovato un centro commercale a 5 minuti di treno da casa con Primark, Topshop ecc... Mi dispiace non poter fare shopping 1)perchè non so qua per spendere e devo risparmiare 2) già ho faticato a far la valigia, figuriamoci se può starci qualcos'altro!
Quindi credo proprio che i miei acquisti saranno molto limitati ma saranno soprattutto di accessori poichè solitamente non sono un amante di bijoux & co. ma quando ne trovo di particolari non posso rinunciare...ma se ne riparlerà a fine soggiorno!!
English traslation --->
19/04/12
Thinking about London..
Bene, mi trovo a Londra da poco più di 24 ore e già inizio a tirare le somme....
Si perchè già l'avevo messo in conto che Fosse una città grigia e cupa, ma non fino a questo punto!
Per carità ho visto solo la minima parte, ma mi ha già nauseata. Nel quariere dove alloggio (Grove Park) è una desolazione, case e strade completamente uguali l'una all'altra e nemmeno un bar o un negozietto (perlomeno nel quale mi possa degnare di entrare).
Piove, ammazza se piove, il tempo è odioso; avevo letto e sentito qualcuno che diceva "ma no il tempo a Londra on è brutto come si dice" no in effetti è peggio!
Beh insomma, ora vediamo se trovo uno straccio di lavoro,altrimenti, sono sincera...Londra non mi mancherà!!!
P.S. Avere camera-vista-cimitero non aiuta...
English traslation --->
Si perchè già l'avevo messo in conto che Fosse una città grigia e cupa, ma non fino a questo punto!
Per carità ho visto solo la minima parte, ma mi ha già nauseata. Nel quariere dove alloggio (Grove Park) è una desolazione, case e strade completamente uguali l'una all'altra e nemmeno un bar o un negozietto (perlomeno nel quale mi possa degnare di entrare).
Piove, ammazza se piove, il tempo è odioso; avevo letto e sentito qualcuno che diceva "ma no il tempo a Londra on è brutto come si dice" no in effetti è peggio!
Beh insomma, ora vediamo se trovo uno straccio di lavoro,altrimenti, sono sincera...Londra non mi mancherà!!!
P.S. Avere camera-vista-cimitero non aiuta...
English traslation --->
17/04/12
Ready to leave...
Mie care amiche (e amici),
ormai ci siamo, è il momento di rivelarvi cosa bolle in pentola.
Domani c'è un aereo che mi attende (ma ancora non vi dico la destinazione).
Un aereo che mi porterà verso una nuova avventura, già perchè questo non sarà un viaggio di piacere, ma dovuto alla situazione che molti ragazzi come me ormai da troppo tempo subiscono:la disoccupazione.
Parto per questa meta sconosciuta (non ci sono nemmeno mai stata in vacanza!) per cercare la fortuna...no la fortuna no, ma cercare di dare una svolta alla mia vita si.
Quest'avventura mi entusiasma molto e al contempo mi spaventa, più che altro perchè sarò da sola...
My dear friends,
now it's time to reveal my projects.
Tomorrow there's a plane waiting for me (but I don't say the destination yet).
A plane that take me to a new adventure, this won't be a pleasure trip, but due to a situation that almost a lot of young people like me suffer for a long time: unemployment.
I leave for this unknow destination (I never went there neither for holiday!) looking for lucck...ok maybe not luck but to try to make a change at my life.
This adventure excited me but it scares me too,because I'm alone...
ormai ci siamo, è il momento di rivelarvi cosa bolle in pentola.
Domani c'è un aereo che mi attende (ma ancora non vi dico la destinazione).
Un aereo che mi porterà verso una nuova avventura, già perchè questo non sarà un viaggio di piacere, ma dovuto alla situazione che molti ragazzi come me ormai da troppo tempo subiscono:la disoccupazione.
Parto per questa meta sconosciuta (non ci sono nemmeno mai stata in vacanza!) per cercare la fortuna...no la fortuna no, ma cercare di dare una svolta alla mia vita si.
Quest'avventura mi entusiasma molto e al contempo mi spaventa, più che altro perchè sarò da sola...
My dear friends,
now it's time to reveal my projects.
Tomorrow there's a plane waiting for me (but I don't say the destination yet).
A plane that take me to a new adventure, this won't be a pleasure trip, but due to a situation that almost a lot of young people like me suffer for a long time: unemployment.
I leave for this unknow destination (I never went there neither for holiday!) looking for lucck...ok maybe not luck but to try to make a change at my life.
This adventure excited me but it scares me too,because I'm alone...
Non so se riuscirò ad aggiornare il blog, soprattutto per quanto riguarda i post outfit...ma non la abbandonerò...troverò il modo per essere comunque presente....spero continuiate a segurmi!!
I don't know if I could adjourn my blog, above all for the outfit posts... But I don't leave it... I will found a way to be present... I hope you will follow me!!
A domani con il prossimo post...e la meta svelata...
See you at next post...and the destination where I go....
14/04/12
Minty Girl
Buon week end a tutti!!
Che non si dica che non sto sfruttando questi pantaloni!!
Certo non è un colore così semplice da portare ogni giorno, ma io non ho resistito ad abbinarlo a questo maglioncino in tinta (a dir la verità lo cercavo da un po) e creare così un total look mentoso!
Ho scelto maglia e borsa neutre color cipria, bracciali a contrasto e scarpe nere per smorzarlo.
Ok questa settimana son stata un po' monotona ma la prossima volta cambio totalmente look, promesso!
Good week end to every one!!
Don't say that I'm not exploiting these pants!!
Ok, it isn't an every day color and it isn't so easy to combine, but I was really tempteted to combine they with this matching sweater (really I was looking for it from a bit) to create a total mint look!
I choose shirt and bag in a neutral color like pink powder, contrasting bracelets and black shoes to tone down.
Ok, this week I was really monotonous but next week I'll totally change look, I promise!
Che non si dica che non sto sfruttando questi pantaloni!!
Certo non è un colore così semplice da portare ogni giorno, ma io non ho resistito ad abbinarlo a questo maglioncino in tinta (a dir la verità lo cercavo da un po) e creare così un total look mentoso!
Ho scelto maglia e borsa neutre color cipria, bracciali a contrasto e scarpe nere per smorzarlo.
Ok questa settimana son stata un po' monotona ma la prossima volta cambio totalmente look, promesso!
Good week end to every one!!
Don't say that I'm not exploiting these pants!!
Ok, it isn't an every day color and it isn't so easy to combine, but I was really tempteted to combine they with this matching sweater (really I was looking for it from a bit) to create a total mint look!
I choose shirt and bag in a neutral color like pink powder, contrasting bracelets and black shoes to tone down.
Ok, this week I was really monotonous but next week I'll totally change look, I promise!
11/04/12
Colors against grey days
Ecco finalmente nuove foto!!
Non lasciatevi ingannare da quel timido sole uscito quasi al tramonto...faceva veramente freddo!!
In questi giorni ripiombati nell'inverno stavo quasi per lasciarmi andare al semplice jeans+maglione nero...ma poi ho detto no, c'è bisogno di colore!!
E soprattutto volevo indossare questi stivaletti che nonostante la scomodità (non hanno plateau interno) e il troppo "sfrangettio" mentre si cammina, io adoro!
Ho scordato di fotografarli più da vicino così ho preso un dettaglio della foto...spero rendano!
Spero che un po' di colore risollevi il vostro morale...
Here are new photos!!
don't be foled from that shy sun getting out almost at sunset...it was very cold!!
In these days almost winter i was going to let me go at the semplicity made by a pair of jeans an a black sweater...but I say no, I need colors!!
Above all I want to wear these ankle boots even if they aren't comfortable (they haven't inside plateau) I love they.
I forgot to photograph they nearly so I take a details from another photo...I hope you can see they well!
I hope that some color can enjoy you...
Non lasciatevi ingannare da quel timido sole uscito quasi al tramonto...faceva veramente freddo!!
In questi giorni ripiombati nell'inverno stavo quasi per lasciarmi andare al semplice jeans+maglione nero...ma poi ho detto no, c'è bisogno di colore!!
E soprattutto volevo indossare questi stivaletti che nonostante la scomodità (non hanno plateau interno) e il troppo "sfrangettio" mentre si cammina, io adoro!
Ho scordato di fotografarli più da vicino così ho preso un dettaglio della foto...spero rendano!
Spero che un po' di colore risollevi il vostro morale...
Here are new photos!!
don't be foled from that shy sun getting out almost at sunset...it was very cold!!
In these days almost winter i was going to let me go at the semplicity made by a pair of jeans an a black sweater...but I say no, I need colors!!
Above all I want to wear these ankle boots even if they aren't comfortable (they haven't inside plateau) I love they.
I forgot to photograph they nearly so I take a details from another photo...I hope you can see they well!
I hope that some color can enjoy you...
10/04/12
Chiacchiere...Chatting...
Da troppo tempo non pubblicavo un post "mio".
E da troppo giorni continuavo a dire "devo far foto"!
Ma mica per mancanza di tempo, sia mai.
Ma vuoi che la settimana scorsa ho fatto le ore piccole e l'aspetto (oltre che l'umore) non erano dei migliori, vuoi che la piega della parrucchiera (tanto bella appena uscita) il giorno dopo era irrimediabilmente compromessa (e nessuna voglia di rilavare i capelli), vuoi che il tempo ormai è tornato uno schifo e piove sempre sul più bello...insomma per un po' di foto non se ne sono fatte.
Anche perchè come capirete io voglio fare le foto di giorno (anche con i cambi d'abito necessari,intendo vestendomi com'ero vestita la sera precedente) per ovvi motivi di luce (e temperature).
Come sabato sera scorso (il 31-fresca di parrucco) ero tentata di portar fuori la macchinetta, poi mi son guardata ed ho pensato che vestita di nero col buio "probabilmente" non si vedeva una cippa!!
E così ho abbandonato il mio bloggeto per un po' (e me ne dolgo) ma finalmente son riuscita a scattar foto, che a breve pubblicherò (tempo di scaricarle e sistemare dove c'è bisogno).
Ma volevo anche esporre un mio pensiero: il fatto di non aver pubblicato post-auguri.
Solo per restare coerente con le mie idee.
Ovvero, non mi sento obbligata poichè scrivo un blog (con un modesto pubblico di lettori-vi abbraccio e vi ringrazio tutte/i) a far gli auguri di Pasqua (anche per Natale se avete notato) o qualsiasi altra festa religiosa che sia.
Di ipocrisia ce n'è fin troppa, e tutti noi la odiamo, per cui io da atea (ed ufficialmente sbatezzata) non vedo perchè pubblicare post con coniglietti, colombe o uova colorate augurandovi buona Pasqua.
Preferisco non far nulla, lasciar passare la giornata e "utilizzare" quei post per qualcosa in cui credo veramente (come faccio già con la lotta contro le pellicce ad esempio) e nel frattempo dedicarmi alla cose che (oltre trovar tempo di scattar foto) amo fare di più: la pasticcera!
For many time I didn't publish a post.
And for too many days I sayed "I've to do some photos"!
Not for lack of time, of course.
There are many reason: I didn't sleep enough so my aspect (and my humor) weren't the best; I went to the hairdresser so my styling was perfect (just exit) but the day after was terrible; the weather is orrible, it rains always...So I did'n take photos.
Another reason is that I'd like take photo with sunlight (even how I wear in the evening).
So I abndoned my little blog (and I'm painful) but I finally did photo and I'm going to post they!
I want to explain my cares too: why I didn' publish a wish-post.
Only to be coherent with my ideas!
That's why: I don't feel obliged because I write in a blog (with a modest public-and I thanks every one) to do Easter greetings (I didn't do for Christmas too) or other religious celebrations.
There is a lot hypocisy already, and we all hate it, so because I'm atheist, I don't know why to do post for Easter day.
I prefer doing posts for what i really believe (how I did in past) like fighting against fur!
While, I could spend my time in the other passion I have: pastry making!
These are my last creations: vanilla and chocolate cupcake
with butter cream and chocolate-butter cream.
These ones are for my boyfriend's birthday...
E da troppo giorni continuavo a dire "devo far foto"!
Ma mica per mancanza di tempo, sia mai.
Ma vuoi che la settimana scorsa ho fatto le ore piccole e l'aspetto (oltre che l'umore) non erano dei migliori, vuoi che la piega della parrucchiera (tanto bella appena uscita) il giorno dopo era irrimediabilmente compromessa (e nessuna voglia di rilavare i capelli), vuoi che il tempo ormai è tornato uno schifo e piove sempre sul più bello...insomma per un po' di foto non se ne sono fatte.
Anche perchè come capirete io voglio fare le foto di giorno (anche con i cambi d'abito necessari,intendo vestendomi com'ero vestita la sera precedente) per ovvi motivi di luce (e temperature).
Come sabato sera scorso (il 31-fresca di parrucco) ero tentata di portar fuori la macchinetta, poi mi son guardata ed ho pensato che vestita di nero col buio "probabilmente" non si vedeva una cippa!!
E così ho abbandonato il mio bloggeto per un po' (e me ne dolgo) ma finalmente son riuscita a scattar foto, che a breve pubblicherò (tempo di scaricarle e sistemare dove c'è bisogno).
Ma volevo anche esporre un mio pensiero: il fatto di non aver pubblicato post-auguri.
Solo per restare coerente con le mie idee.
Ovvero, non mi sento obbligata poichè scrivo un blog (con un modesto pubblico di lettori-vi abbraccio e vi ringrazio tutte/i) a far gli auguri di Pasqua (anche per Natale se avete notato) o qualsiasi altra festa religiosa che sia.
Di ipocrisia ce n'è fin troppa, e tutti noi la odiamo, per cui io da atea (ed ufficialmente sbatezzata) non vedo perchè pubblicare post con coniglietti, colombe o uova colorate augurandovi buona Pasqua.
Preferisco non far nulla, lasciar passare la giornata e "utilizzare" quei post per qualcosa in cui credo veramente (come faccio già con la lotta contro le pellicce ad esempio) e nel frattempo dedicarmi alla cose che (oltre trovar tempo di scattar foto) amo fare di più: la pasticcera!
For many time I didn't publish a post.
And for too many days I sayed "I've to do some photos"!
Not for lack of time, of course.
There are many reason: I didn't sleep enough so my aspect (and my humor) weren't the best; I went to the hairdresser so my styling was perfect (just exit) but the day after was terrible; the weather is orrible, it rains always...So I did'n take photos.
Another reason is that I'd like take photo with sunlight (even how I wear in the evening).
So I abndoned my little blog (and I'm painful) but I finally did photo and I'm going to post they!
I want to explain my cares too: why I didn' publish a wish-post.
Only to be coherent with my ideas!
That's why: I don't feel obliged because I write in a blog (with a modest public-and I thanks every one) to do Easter greetings (I didn't do for Christmas too) or other religious celebrations.
There is a lot hypocisy already, and we all hate it, so because I'm atheist, I don't know why to do post for Easter day.
I prefer doing posts for what i really believe (how I did in past) like fighting against fur!
While, I could spend my time in the other passion I have: pastry making!
Ecco le mie ultime creazioni: cupcake alla vaniglia e cioccolato
con crema al burro e crema al burro e cioccolato.
Questi sono per il mio ragazzo che oggi compie gli anni...
These are my last creations: vanilla and chocolate cupcake
with butter cream and chocolate-butter cream.
These ones are for my boyfriend's birthday...
03/04/12
KOFì
Causal, elegante, sportiva, country, seducente e
graffiante. La collezione PE 2012 Kofì
esplode di colori che lasciano il segno sulla donna che deciderà per ogni
momento dei prossimi mesi di scegliere lo stile dell'azienda di Frosinone.
Nel solco della tradizione Made in
Italy, le stagioni vengono rappresentate come la rinascita e il ritorno alla luce, ma soprattutto ai colori
pieni e vivi, che mixati insieme dai sarti di Kofì, donano lucentezza se
indossati anche con un'abbronzatura ambrata. Testimonial di questa stagione è la soubrette Sara Tommasi che ha indossato i capi di Kofì
immortalati negli studi Fanatica di Milano riassumendo la collezione PE 2012
e rappresentando la donna in tutte le occasioni: sportiva, elegante, casual,
country.
Molto curati i dettagli e le fantasie con stampe legate alla tradizionale simbologia di primavera ed estate: farfalle, rombi aperti a ricordare il movimento
delle onde del mare, petali di fiori e sagome ai frutti.
Molto curati i dettagli e le fantasie con stampe legate alla tradizionale simbologia di primavera ed estate: farfalle, rombi aperti a ricordare il movimento
delle onde del mare, petali di fiori e sagome ai frutti.
Iscriviti a:
Post (Atom)